88 Replies to “Contact”

  1. 我也是计算机专业的,刚刚自学些东西,貌似学长很强啊,不知道怎么称呼?
    还有就是我博客上面的韩文,我自己也不清楚,只是觉得图片不错!

  2. @scr

    抱歉刚看到你留言
    这几天是比较忙啦

    偶QQ多少自己也忘了 – ,-,查一查
    你邮箱地址能用吧?

    那我马上发邮件给你

  3. 很抱歉,这几天没怎么管理自己的网站,留言板一直没注意- –

    我的网站可能很无聊的,如果您不介意的话。链接我已经做好了~不过目前就您一个- –

  4. 小野大神。。。我每次在你这留言好像都不顺利,不知道是没有成功还是被spam了,都没看到我的留言。。。唉。。
    我在我博客上点了你的名,链接我就不放了,怕又被spam掉。。。

  5. 呃。。。每次我在这边留言都不顺畅,是不是因为THEME的问题啊。。。每次都TIME OUT ERROR的。。。很郁闷啊。。。
    还有咯。。。小野大神,你和你有一篇文章中提到的神仙姐姐熟不熟啊。。。。呵呵

  6. 我的问题好像不只是被spam啊,因为我在你的contact页留言还算蛮顺利的,但是在日志页留言,每次都是超时,可能还跟你用的是国外的主机有关,速度挺慢的。。。

  7. 真不容易……居然翻到了cxy兄的blog……新的几篇关于柳永的文章很赞的说……

  8. 今天读到你的这篇《世界在变–读”当你年老”–威廉叶芝》,心生感触。现在的自己,或许恰和那时的你一样,坐在电脑前被纷至沓来的信息吸引。案头摆着厚厚的专业书,心在维基百科、ACG中漂。许多许多都想去了解,已经了解了的,又想深入钻研。无奈,或者说是无力感。

  9. 看了博主的博客,很感兴趣,我们做个连接把
    我的博客 心灵视窗 http://www.xinlingshichuang.cn 百度收录天天更新
    你的链接我已经做好了 欢迎交换 ^_^
    虽然本站暂时没有pr可是我正在努力的交换中
    相信我的努力,下次pr可能到4以上,好处大大地(*^__^*)

    其实做连接是为了可以很快的找到你,哈哈,说句肉麻的,你的文章真的让我学到不少东东也

  10. Je ne sais pas si vous pouvew lire le francais ,mais j’ai trouve votre siteweb ici . C’est un blog tres interessant . Je voudrais de vous connais . Laissez moi un message dans ma boit de mail .Et. Je suis Chinoise qui etude L’architecture d’interieur en chine avant . maintenant .je suis en France .Merci !
    [email protected]

  11. 那个~初次见面,不知道为什么看了大人的blog忽然想起了星空啊……说实话这是本人目前为止看过的最有意思的blog,个人认为与其说是blog不如叫网页连接大全呢。(*^__^*) 收集这么多资料,大人怎么会有那么多时间呢~呵呵,大人觉得知名度不高么?个人觉得如果做的再通俗易懂一些可能会有更多人支持大人吧。就是觉得很有意思啊,说了那么多话请不要介意,本人也很喜欢动画呢!会继续关注大人的……

  12. 从11月搜索女权主义的文章的时候无意间发现你的BLOG。
    很着迷于你的广博的知识。而且还有好几国的语言哦!
    感到好奇你是从何处得到的知识,如何来得及去吸收那么多知识,比我还小一岁呢。。。

  13. 您好,记得好像曾经有过和您交流呀?!

    我想知道,你的语言转换是怎么弄的,觉得这个功能真的是太好了!

  14. 我使用你写的wordpress外接软件。

    请问如何让某个字不做自动转换?
    例如:门当户对 –> 转换后变成 –> 门當戶對(门字不被转换)。

    谢谢!

  15. @劉備
    感谢你使用我的插件.

    你的问题暂时没有解决方法.

    我考虑过让某些文字不做繁简转换. 本插件1.07版中隐含了一个函数. 这个函数不对某一HTML标签(默认为 <pre>)内文字做繁简转换,保持其原样输出.但插件中并没有使用该函数,1.08版我也删去了该函数. 原因是出于运行效率考虑,如果使用这个函数替代默认的全部转换函数,页面生成时间将显著增加,并且耗费更多CPU资源 – , –

    我会考虑优化算法后在以后版本里加入这项功能.

  16. 我想到一个暂时的解决方法:直接写unicode编码在文章里,他就不会被转换了。例如:&#x52DD;

  17. 你的疑惑已经解决!
    请到你留言的地方查看回复.
    另外想和博主做个链接!
    已经做好链接!
    欢迎回访!

  18. @Blinux
    Linux同学好, 由于私人原因本Blog目前不交换链接.抱歉.

    话说, 为什么ALL in ONE SEO1.4.9.7新版本与WLW不兼容呢? svn diff一下两个版本ALL in one SEO代码, 再手工调试一下应该能找到根本原因以及修复方法. 我觉得这个是最值得写成文章的.

  19. 1.其实是新版本的All in one seo 与那两个插件的问题之间的兼容性问题导致的,我的解决方案是回滚。
    All in one seo更新实在的太快了,所以回滚就是一个不错的选择.
    2.交换不了链接没关系,我的还挂着你的,没事.

  20. 啊,當初沒有在我的博客那里發現小野是這個插件的作者呢~!抱歉。一般訪客主要是老用戶,所以說about頁面還不著急搬。中文轉換的插件很實用呢,謝謝提供~

  21. 请问您的wordpress繁简转换插件还在更新吗?很需要对 WP Super Cache 的支持啊

  22. @lovelucy
    还在更新.

    只有根据浏览器UA或Cookie自动切换中文语言的功能(默认都是关闭的)和wp super cache之类缓存插件不兼容。

  23. @小野大神

    希望能支持识别浏览器语言, 使用Cookie保存访客语言偏好的功能呀。用js应该可以实现吧?
    WP Super Cache太常用了,而上面的功能又是对用户体验很重要的。

    Thank you~

  24. 您的博客貌似是被墙了。。。但是我这里连接自动被阻断,不是重置。Linode(我也是)机房不会出现被阻断。。。

    还有,WP Chinese Conversion不更新了?

  25. �������Ϻ���ȫ��ʳ��ʳȫʳ�����Ϻ���ũҵ�Ƽ���չ���޹�˾�����Ƚ��������л������������������ȫ��������̬���л���ֲ�������ؽ������ܺ�����Ϊ�ͻ��ṩרҵ����ʳ��ѯ�������мҵ��۹⣬��ѡ�����ʵ�ʳ��������ʵ�ʱ���ʹ����������ȫ�����ȵ��ۺ���Ȼ�л�ʳƷ��ѯ������ƽ̨��

  26. wp convertion这个插件确实非常好,就是喜欢能让 搜索引擎收录就好,我有空去谷歌小组咨询下, 应该加上rel= 什么标记,搜索引擎就能知道是一个网页的两个语言版,如果有noindex的话,就不好了,搜索不收录,那样繁体中文那边从搜索引擎上来不了流量

  27. 你好,我用了你做的WP Chinese Conversion,但是插件删除后,其他语言的链接竟然还在,虽然语言不转换了,但是这样造成了大量同样内容的页面。怎么把这些页面删除啊?例如http://www.7korea8.com/zh-hk/本来是香港繁体页,插件删除后这个页面不转换了,但是还存在。

  28. @slowscaler

    这里可能确实有问题。目前你可以这样做来手工修复:

    进入WP后台 – Settings – Permalink Settings(永久链接设置):将永久链接设置改为第一项 Default: http://example.com/?p=123, 点击 Save Changes保存一下,然后再更改回你原来的设置,再点击Save Changes即可。

  29. Relationships are vivid to people, no signification what else is unqualified on. Teeth of relationships being serious, more and more men are losing their jobs well-earned to the recession. After a while, they are also losing their warrant or having their plans downgraded to something that covers less. When a homo sapiens is dealing with something like erectile dysfunction it can be darned straightforward to the hang of all of these problems on easy boulevard on. Luckily, there is a directions of show that men who are agony from this imbroglio can take. If your imprisonment forecast does not layer a influence such as Cialis, you can encounter out missing how to fit by Cialis online! cialis achat en ligne

  30. txtA Organic High Blood pressure level Recipe. blood pressure chart for men over 50 The most important communicative bursa is the suprapatellar bursa explained above. Hypertension in young children is tough to diagnose because of the fluctuation in their BP because they expand. Guggal (Commiphora wightii).

  31. 我的網站是繁體,用WP Chinese Conversion 有一個小問題,圖片不能以中文字來命名,否則在轉換為簡體時,圖片不能顯示。這能改良嗎?

  32. 您好!

    我很喜欢您的WP Chinese Conversion插件,但是遇到一个问题,希望您能帮助解决:

    每次转换语言之后, Widget中的文字链接,如 “简体中文”, “港澳繁體”, “臺灣正體”,也都同时转换了。但是您这个Blog中的Demo却始终保持原来的简体字或繁体字,我喜欢这样的设计,希望”港澳繁體”这几个字在Widget中始终保持繁体的显示。

    我应该怎么修改才能达到这个效果呢?谢谢!

  33. @Yuan

    参考插件目录下extra_zhconversion-sample.php文件里的说明:

    < ?php /* 这个文件是本插件可选的转换表, 把本文件重命名为extra_zhconversion.php, 移动到wp-content/目录里. 则本插件会在载入主转换表(ZhConversion.php)后载 入本文件. 你可以参考ZhConversion.php里内容, 扩展繁简转换表. */ //下面这些转换行使繁简语言导航提示不繁简转换. $zh2Hant['大陆简体']='大陆简体'; $zh2Hant['马新简体']='马新简体'; $zh2Hant['简体中文']='简体中文'; $zh2Hans['港澳繁體']='港澳繁體'; $zh2Hans['台灣正體']='台灣正體'; $zh2Hans['繁體中文']='繁體中文'; ?>

  34. 非常感谢小野大神,搞定了!

    我还有一个问题(很抱歉我对编程不是很懂):

    有没有办法把Widget中的语言导航链接放在某个页面或文章中?我想让我的读者只在阅读某一篇文章的时候可以简体/繁体转换,其他文章都不能,也看不到语言导航。

    是不是需要有一个Short Code什么的?

    多谢了!

  35. @Yuan

    修改主题的single.php和page.php文件,在适当位置加入下面代码

    < ?php
    if( function_exists('wpcc_output_navi') )
        wpcc_output_navi();
    ?>
    
  36. 您好!再请教一个问题:

    Widget中的语言导航文字,如简体中文,港澳繁體,台灣正體,它们之间的间距是一个空格。如果我想让间隔大一些,例如三四个空格,应该到哪里修改呢?谢谢!

  37. 学长 你的 插件 里面都有

    这一句代码会不会对 SEO不利?
    有什么 办法删除 这段代码?

Comments are closed.