KMPLayer有些设置比较复杂, 这里记录今天遇到的, 显示多重字幕方法
关闭外部字幕装载器(否则你得自己配置Vobsub去)
这里选项无关紧要, 保持默认即可
字体设置, 一般而言, 首字幕是简/繁体中文, 次字幕是原文(日文/英文/法文), 请注意字体包含的字符集. 我为了省事这样设置, 方正准圆_GBK包含了所有拉丁字符, 简繁中文, 假名(可能不包含部分日文专有汉字? ), 其余文字就用Arial Unicode字体= =.其实我想用华康少女体的, 但是她没有繁体汉字.
第二个选项不要勾选
取消开启外部字幕模块选项. 这个选项开启后第二字幕显示总有问题.
然而副作用是字幕自定义的所有高级效果(字体, 位置)全部没有了, 所有字幕文字都会显示成同一个格式. 例如
原来的效果(启用外部字幕模块)
关闭后效果:
(画面上日文是动画里本来就有的)
所以建议仅当需要显示多重字幕时候将这个选项关闭.
首选字幕语言(即字幕语言优先级)设为 sc ZHCC ZH CHI CHS GB GB2312 GBK jp JIS ja en eng tc Big5
字幕的语言在字幕文件里定义的, 例如下面的ass字幕第一行的 gb
最后给张效果图, 打开文件后自动加载双语字幕